Многие считают, что субтитры лишь отвлекают и мешают сосредоточиться на речи. Поэтому преподаватели часто советуют смотреть видео без текста, чтобы "натренировать" ухо.
Но на самом деле, как показывают новые научные данные, субтитры могут стать не помехой, а эффективным обучающим инструментом. Они не только упрощают понимание, но и помогают усваивать лексику, грамматику и интонации. Исследование, опубликованное в журнале System, провели ученые из университета Мэриленда в Колледж-Парке и Школы Святого Луки.
БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ:
- От "Друзей" до "Игры престолов": идеальные сериалы для изучения английского на любом уровне
Участие в эксперименте приняли 287 студентов из Турции и Китая, которые имели средний уровень английского. Они смотрели лекцию формата TED Talks и после этого проходили тестирование на понимание содержания.
Студентов поделили на три группы: первая смотрела видео с медленной скоростью, вторая – в обычном темпе, а третья – в ускоренном формате. У части участников были субтитры, другие смотрели без текста. Результаты показали, что наличие субтитров существенно улучшило уровень восприятия языка независимо от скорости видео. Даже те, кто имел высокий уровень знаний, лучше отвечали на вопросы о содержании, если видели субтитры.
Исследователи пришли к выводу, что субтитры не отвлекают, как часто думают преподаватели, а наоборот помогают структурировано воспринимать информацию. Благодаря им человек не только слышит слова, но и одновременно видит их написание, что активирует оба полушария мозга. Этот эффект особенно заметен у студентов, смотревших замедленное видео: они не просто лучше понимали лекцию, но и запоминали больше новой лексики.
Специалисты отмечают, что скорость воспроизведения может также влиять на эффективность обучения. Медленнее видео позволяет усвоить произношение и структуру предложений, в то время как ускоренное тренирует внимательность и способность "улавливать" смысл без перевода. Сочетание этих двух стратегий с субтитрами может стать одним из наиболее эффективных способов изучения языка.
Ученые советуют не бояться включать субтитры даже тем, у кого уже есть хороший уровень знаний. Это не снижает нагрузки, а, напротив, помогает лучше ориентироваться в контексте. К тому же современные платформы — Netflix, YouTube или даже TED — позволяют настраивать скорость и формат субтитров, поэтому каждый может создать собственную "языковую тренировку" без преподавателя.
Таким образом, смотреть фильмы с субтитрами – это не подсказка для слабых, а умный инструмент для тех, кто хочет говорить уверенно. Особенно эффективно работает формат медленное видео + субтитры, который дает наилучшие результаты даже у студентов со средним уровнем английского.
БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ:
- English Free: 13 сайтов для изучения английского языка — бесплатно
Использование субтитров значительно улучшает восприятие и понимание языка даже на высоком уровне. Однако существуют языки, которые сами по себе являются подлинным вызовом. Украинский среди языков, которые считаются самыми трудными для изучения: что не так и почему читайте дальше.
