Павел Гоц из группы Nazva, которая в начале этого года присоединилась к ВСУ, рассказал, что же такое «сигеле-мигеле» и откуда взялся этот напев. Все, чего вы не знали об этом бесспорном хите, — уже в нашем материале!
Прошлогодние участники нацотбора на Евровидение – Галицко-донбасская музыкальная группа Nazva известна украинцам благодаря треку «Сіґеле-міґеле». Веселая песенка не только разлетелась по соцсетям, но и собрала более 30 млн просмотров на YouTube.
БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ:
- Все участники Евровидения 2025 и их песни: от скандального Tommy Cash до украинского Ziferblat (ВИДЕО)
На первый взгляд кажется, что это просто странный напев, записанный под драйвовую музыку. На самом деле все гораздо глубже. Участник группы Павел Гоц в студии шоу «єПитання» (Новый канал) рассказал, что слова «сігеле-мігеле» имеют глубокие корни и историю, уходящую на 100 лет назад!
На самом деле это произносится «цигеле-мигеле», но украинская транслитерация заставляет нас писать «сіґеле-міґеле». Это не набор букв, – рассказал Павел Гоц. – У меня в роду есть евреи, в детстве я даже играл в клезмерской группе (клезмер – это музыкальная традиция евреев ашкенази Восточной Европы – прим. ред.). Это в основном народная или псевдофольклорная музыка еврейского народа, исполняемая на языке идиш, который уже мертв. И это слова именно языка идиш.

Оказалось, что выражение «сигеле-мигеле» объединяет элементы еврейского фольклора и традиции.
«Сіґеле-міґеле» переводится как «белый козленок», что-то вроде нашей козы-дерезы. Оно и рифмуется так же: коза – дереза, сигеле-мигеле, – говорит Павел. – Песня эта авторская, я просто взял уже из существующей композиции, написанной 100 лет назад, этот детский припев, как напев. А дальше идет «коляд коляд колядница, добрая с медом паляница» – о том, как люди ходят на колядки, они собирают деньги, собирают донаты, там есть «ой дай, боже, мне денег» и, конечно, есть коза – «сигеле-мигеле», потому что ее водят. Такая концептуальная работа.
NAZVA “Сіґеле-міґеле” — текст пісні
Коляд коляд колядниця
Добра з медом паляниця
А без меду не така
Дайте дядьку п‘ятака
Сіґеле-Міґеле
Сіґеле-Міґеле
Сіґеле-Міґеле
Сіґеле-Міґеле
Сіґеле-Міґеле
Сіґеле-Міґеле
Ой дай Боже мені грошей
Ой дай Боже мені грошей
Коляд коляд колядниця
Добра з медом паляниця
А без меду не така
Дайте дядьку п‘ятака
А п'ятак не простий
Дайте дядьку золотий
А в гривні дві дірочки
Налийте горілочки
А я горілки не п‘ю
Дайте мені шось я й піду
Сіґеле-Міґеле
Сіґеле-Міґеле
Сіґеле-Міґеле
Сіґеле-Міґеле
Сіґеле-Міґеле
Сіґеле-Міґеле
Ой дай Боже мені грошей
Ой дай Боже мені грошей
БОЛЬШЕ ПО ТЕМЕ:
- "100 лет": современная интерпретация поэзии Василия Стуса в проекте Артема Пивоварова "НОВЫЕ ИМЕНА"
Включайте Новый канал каждый вторник в 20:00 и смотрите новые выпуски шоу «єПитання» с Лесей Никитюк и лучшими украинскими звездами!
Также узнайте, что скрывает песня, с которой Ziferblat отправился на Евровидение 2025 года. Рассказываем, в чем заключается смысл "Bird of Pray".